Keine exakte Übersetzung gefunden für المعدل الرقمى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المعدل الرقمى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • S, bienvenida a tu futuro como Gossip Girl 3.0.
    كفتاة النميمة المعدلة رقم 3 لن اخبر احدا بذلك
  • • Ley de organismos genéticamente modificados, de 1997 (Ley No. 15 de 1997);
    • قانون الكائنات المعدلة جينيا، 1997 (القانون رقم 15 لعام 1997)؛
  • En la Ley (enmendada) sobre el producto del delito de 2005 (Ley No. 30 de 2005) se amplía la aplicación de la Ley de 2002 a los bienes de presuntos terroristas y a los de personas relacionadas con delitos tipificados en la Ley de lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional .
    ووسع قانون عوائد الجريمة ( المعدل) رقم 30 لعام 2005 نطاق قانون عام 2000 ليشمل أصول الإرهابيين المشبوهة و/أو التي لها علاقة بالجرائم المنصوص عليها تحت قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
  • Algunas de las principales exportaciones de los PMA hacia los países desarrollados seguían afrontando aranceles relativamente altos de niveles de dos cifras.
    ولا يزال بعض أهم واردات البلدان المتقدمة من أقل البلدان نمواً يواجه تعريفات عالية نسبياً تتكون معدلاتها من رقمين.
  • Ley de no discriminación (21/2004), modificada por la Ley No.
    قانون عدم التمييز (21/2004) بصيغته المعدلة بموجب القانون رقم 50/2006.
  • Está constituido por la Ley relativa al estatuto personal, promulgada por el decreto legislativo No. 59 de 1953, y su nota explicativa, en su forma enmendada por la Ley No. 34 de 1975, junto a la ratio legis de la reforma del original.
    قانون الأحوال الشخصية الصادر بالمرسوم التشريعي رقم /59/ لعام 1953 ومذكرته الإيضاحية المعدل بالقانون رقم /34/ لعام 1975 وأسبابه الموجبة معدلاً ومضبوطاً على الأصل:
  • Ley siria relativa al estatuto personal, promulgada por el decreto legislativo No. 59 de 1953, y su nota explicativa, en su forma enmendada por la Ley No. 34 de 1975, junto a la ratio legis de la reforma del original
    قانون الأحوال الشخصية السوري الصادر بالمرسوم التشريعي رقم /59/ لعام 1953 ومذكرته الإيضاحية المعدل بالقانون رقم /34/ لعام 1975 وأسبابه الموجبة معدلاً ومضبوطاً على الأصل
  • 59 de 1953, y su nota explicativa, en su forma enmendada por la Ley No. 34 de 1975, junto a la ratio legis de la reforma del original. El artículo 45 de la Ley relativa al estatuto personal reza así:
    المادة 45 من قانون الأحوال الشخصية السوري الصادر بالمرسوم التشريعي رقم /59/ لعام 1953 ومذكرته الإيضاحية المعدل بالقانون رقم /34/ لعام 1975 وأسبابه الموجبة معدلاً ومضبوطاً على الأصل:
  • • La Ley No. 91-20, de 16 de diciembre de 1991, por la que se fijan las condiciones de elección de los diputados a la Asamblea Nacional, modificada por la Ley No. 97-13, de 19 de marzo de 1997;
    * القانون رقم 91-20 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي يحدد شروط انتخاب النواب بالجمعية الوطنية، والمعدل بالقانون رقم 97013 المؤرخ 19 آذار/مارس 1997؛
  • El 9 de septiembre de 2003 se aprobó la Ley Nº 471, Ley de reforma a la Ley Nº 212, Ley de procuraduría para la defensa de los derechos humanos, mediante la que se nombró al Procurador de los pueblos indígenas y comunidades étnicas.
    وينص القرار رقم 471 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2003، المعدل للقرار رقم 212 بشأن مكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان(46)، على تعيين محام خاص للشعوب الأصلية والمجتمعات الإثنية.